Trabajo precario (fotografía) / Precarious labor (photography)

 

 

Señores de la intemperie: 8 fotografías. 110 x 110 cms. (2013)

Sillas de guardianes particulares registradas en sus sitios de trabajo: frente a las fachadas de las casas que cuidan en barrios de clase media de distintos distritos de Lima. Sus materiales y estilos poco tienen que ver con el contexto que las rodea, haciéndolas ver como algo que salió de un espacio privado para deslizarse hacia lo público. Estas sillas suelen estar vacías, como a la espera de algún evento que nunca llega. Al mismo tiempo nos recuerdan la precariedad de este oficio, donde los encargados de la seguridad de sus empleadores se sientan en las sillas que estos desechan o probablemente no usarían, a pesar del frío, a pesar de todo.

Outdoor’s Lords: 8 photographs. 110 x 110 cms. (2013)

Chairs of private guards found at their working spaces: middle an upper class houses in different áreas of Lima. Their styles and material had nothing to do with their surroundings reminding us the precariousness of this job, where the workers use the chairs that their employers discard, despite of the cold, despite of everything.

Necesidades: 24 fotografías 28 x 37 cm. (2013)

La ausencia de especificación de un oficio requerido en estos anuncios, implica la tácita aceptación de la persona empleada de hacer lo que haga falta para satisfacer las necesidades del empleador, en un contexto donde los deberes y derechos de quienes se dedican al trabajo doméstico remunerado son tan ambiguos como el mensaje que transmiten estos carteles. Mostré algunas de estas fotos en Colombia, donde fueron vistas con sorpresa y buen humor por ser interpretadas como el mejor o último recurso de una urgencia afectiva expresada sin inhibiciones.

————-

Needs: 24 photographs 28 x 37 cm. (2013)

The absence of any specific type of job in this signs asking for domestic workers implies the tacit agreement of doing whatever it takes to satisfy employer´s need in a context where the rights and duties of people dedicated to this work are so ambiguos as the message the sign send. Their funny look hide an unregulated situation of exploitation that prevails in Perú, reminding us it´s colonial structure. When I showed this pictures in Colombia, most people asked mw if this was a desperate and uninhibited way of searching for love or sex.