Tracing Traces of Traces / Rastreando rastros de rastros

This project is being developed in the Eleonas Bazaar, (aka «Gypsy Market»), a big flea market that changes over time, adapting to the dynamics of its location, near the Eleonas metro station, in a former industrial area of Votanikós in Athens. The market is now in danger of disappearing, or at least undergoing an extreme transformation due to the construction of the upcoming Panathinaikós New Stadium. Since September, 2025, I follow closely what may be the last period of its current form, producing an archive of sound and visual material, including conversations with the people working there, and participatory activities on site. 

———— 

Este proyecto se desarrolla en el Bazar Eleonas (también conocido como «Mercado Gitano»), un gran mercadillo que evoluciona con el tiempo, adaptándose a las dinámicas de su ubicación, cerca de la estación de metro Eleonas, en una antigua zona industrial de Votanikós en Atenas. El mercado corre peligro de desaparecer, o al menos de sufrir una profunda transformación, debido a la construcción del próximo Nuevo Estadio del Panathinaikós. Desde Septiembre de 2025 sigo de cerca lo que podría ser el último periodo de su forma actual, creando un archivo de material sonoro y visual, que incluye conversaciones con las personas que trabajan allí y actividades participativas in situ.

I understand the market as an accumulation of traces: its configurations and dynamics tell of the multi-layered history of the neighborhood, linked to one of Athens’ most marginalized migrant communities. Likewise, the objects it offers are remnants of past epochs, cultural trends, economic phenomena, and the circulation of goods in the region where Athens is located. The project connect traces of habits of consumption, production, and the ideas about fashion, use, and modernity that transverse our bodies and the cities we inhabit.

The interviews provide insights into the memories, affects, stories, questions, and dreams of the vendors, expanding the narratives about this place while challenging hegemonic discourses of development and modernization. By offering glimpses of marginal experiences and subjectivities, this project invites us to understand Athens differently, engaging with the communities it excludes.


Entiendo el mercado como una acumulación de rastros: sus configuraciones y dinámicas narran la historia multidimensional del barrio, vinculada a una de las comunidades migrantes más marginadas de Atenas. Asimismo, los objetos que ofrece son vestigios de épocas pasadas, tendencias culturales, fenómenos económicos y la circulación de mercancías en la región donde se ubica Atenas. El proyecto conecta rastros de hábitos de consumo, producción y las ideas sobre la moda, el uso y la modernidad que atraviesan nuestros cuerpos y las ciudades que habitamos.

Las entrevistas ofrecen una perspectiva de los recuerdos, afectos, historias, preguntas y sueños de los vendedores, ampliando las narrativas sobre este lugar y cuestionando los discursos hegemónicos de desarrollo y modernización. Al ofrecer atisbos de experiencias y subjetividades marginales, este proyecto nos invita a comprender Atenas de otra manera, interactuando con las comunidades que excluye.

My first solo show, Asociación Baratijas (Trinkets Association) made in 2008, was about the main flea market in Lima, Tacora. I started going in 2000 and had seen it change and adapt to the authorities’ failed attempts to eradicate it. It was founded in the 50s by migrants from the Peruvian highlands, and although it was portrayed as dangerous and dirty, for me it was a living proof of the migrants’ ability to survive in a city that mistreats them. When I first came to Athens in 2017, I was struck by how Eleonas reminded me of what Tacora used to be, a place where you could find literally anything, suspending normal understandings of exchange and value. Tacora changed in recent decades, as has all of Peru’s capital, becoming domesticated, gentrified, homogenized under capitalist imperatives.

Since my first visit to Eleonas, when there were still minivans to transport visitors to the more distant fairs, the market changed constantly, like an organic being. But the upcoming stadium will affect it in an unprecedented way, transforming an area that until now was  neglected and left to the most excluded communities, the Roma and refugees (a camp used to function there). In this sense, the project responds to the abrupt changes taking place in Athens, a city experiencing a violent loss of public spaces and its transformation into a source of profit and speculation. By engaging with the material, subjective and affective memory of the market, this project aims to broaden discussions about our memories and desires regarding the places where we live.

————–

Mi primera exposición individual, Asociación Baratijas del 2008, trataba sobre Tacora, el principal mercado de pulgas de Lima. Empecé a ir en el año 2000 y lo vi cambiar y adaptarse a los fallidos intentos de las autoridades por erradicarlo. Fue fundado en los años 50 por migrantes de la sierra peruana, y aunque se lo presentaba como peligroso y sucio, para mí era una prueba viviente de la capacidad de los migrantes para sobrevivir en una ciudad que los discriminaba. Cuando llegué por primera vez a Atenas en 2017, me impactó cómo Eleonas me recordaba a lo que solía ser Tacora: un lugar donde se podía encontrar literalmente cualquier cosa, suspendiendo las concepciones normales de intercambio y valor. Tacora cambió en las últimas décadas, al igual que toda la capital del Perú, domesticándose, gentrificándose y homogeneizándose bajo los imperativos capitalistas.

Desde mi primera visita a Eleonas, cuando aún había minivans para transportar visitantes a las ferias más lejanas, el mercado cambió constantemente, como un ser orgánico. Pero el próximo estadio lo afectará de una manera sin precedentes, transformando un área que hasta ahora estaba descuidada y dejada a las comunidades más excluidas, los gitanos y los refugiados (un campamento solía funcionar allí). En este sentido, el proyecto responde a los cambios abruptos que tienen lugar en Atenas, una ciudad que experimenta una violenta pérdida de espacios públicos y su transformación en una fuente de ganancias y especulación. Al interactuar con la memoria material, subjetiva y afectiva del mercado, este proyecto pretende ampliar las discusiones sobre nuestros recuerdos y deseos con respecto a los lugares donde vivimos.

Images from Time Traveling Within Modernity’s Ruins and the installation of my work in process at Onassis AiR Fall Open Days, November, 2025. Pictures by Pinelopi Gerasimou y Stephie Grape.

Time Traveling Within Modernity’s Ruins

A participatory lecture about what Athens and Lima may have in common, about the Eleonas’ market and its Peruvian twin, Tacora. An encounter about the strange sensation of witnessing history repeat itself, and about the objects, places, and people that capitalism deems useless. The launch of a zine, some photographs, drawings, and other traces of a work in progress. You can watch the video of this work here.

The video of the performance was produced during the Onassis AiR Fall Open Days 2025 by Onassis Stegi.


Imágenes de «Viajando en el Tiempo entre las Ruinas de la Modernidad» y la instalación de mi obra en proceso en Onassis AiR Fall Open Days, noviembre de 2025. Fotos de Pinelopi Gerasimou y Stephie Grape.

Viajando en el Tiempo entre las Ruinas de la Modernidad

Una conferencia participativa sobre lo que Atenas y Lima podrían tener en común, sobre el mercado de Eleonas y su gemelo peruano, Tacora. Un encuentro sobre la extraña sensación de presenciar cómo la historia se repite, y sobre los objetos, lugares y personas que el capitalismo considera inútiles. El lanzamiento de un fanzine, algunas fotografías, dibujos y otros rastros de una obra en proceso. Puedes ver el video acá (en inglés).

Installation views of pictures, drawings and video at Onassis AiR Fall Open Days, 2025.

Vistas de instalación de imágenes, dibujos y vídeos en Open Days Otoño Onassis AiR, 2025.

Oooriste Pediá, a Greek way of saying «here you go guys!» is a zine that I am doing since September 2025, which includes interviews to Eleonas’ vendors, texts and images that I have been collecting throughout the years. Currently the number 3 is on the make. Here you can download issues 1 and 2, produced during the residency I did at Onassis AiR (September – December 2025)


Oooriste Pediá, una forma griega de decir «¡Aquí tienen, chicos!», es una revista que estoy creando desde septiembre de 2025 e incluye entrevistas a los vendedores de Eleonas, textos e imágenes que he recopilado a lo largo de los años. Actualmente, el número 3 está en proceso. Aquí puedes descargar los números 1 y 2, producidos durante la residencia que realicé en Onassis AiR (septiembre – diciembre 2025)

To close my period as resident of Onassis AiR Fall 2025, I made the action «To Change an Object for a Drawing» at Eleonas bazar in December, 2025.

Para cerrar mi período como residente de Onassis AiR Otoño 2025, realicé la acción «Cambio Objeto por Dibujo» en Eleonas en diciembre de 2025.