“Huelga de basureros” en el Encuentro Nacional de Artes Visuales de Trujillo ENAVT 2018 / “Trashmen strike” at the Encuentro Nacional de Artes Visuales de Trujillo ENAVT 2018

Hasta el 31 de octubre se puede ver mi video “Huelga de basureros” (Atenas, 2017) en la Casa Francia, en el marco del Encuentro Nacional de Artes Visuales de Trujillo ENAVT 2018. El Encuentro incluye variadas exposiciones y talleres. ¡Gracias a la Municipalidad de Trujillo y su Gerencia de Educación, Cultura, Juventud, Deporte y Biblioteca y la Subgerencia de Cultura por la invitación!

Until October 31st, my video “Trashmen strike” can be seen at Casa Francia, in the context of Encuentro Nacional de Artes Visuales de Trujillo ENAVT 2018 .

Screen Shot 2018-09-28 at 11.18.40 AM

Screen Shot 2018-09-28 at 11.19.04 AM

(Fotos de Carlos David Sánchez Alvarado)

“Vías de Extinción” en Parabol # 9 / “Ways to extinction” in Parabol # 9

Gracias a una invitación de las curadoras de este número, Imayna Cáceres y Verena Melgarejo, mi serie de dibujos “Vías de extinción” (2009) está siendo incluida en el número 9 de la revista Parabol: “The ritual issue”.

Thanks to the invitation made by Imayna Cáceres and Verena Melgarejo, my series “Ways to extinction” (2009) is now included in the 9th edition of Parabol magazine: “The ritual issue”.

otta_parabol9

otta_parabol9_2

PARABOL AM #9
THE RITUAL ISSUE
CURATED BY
VERENA MELGAREJO WEINANDT & IMAYNA CACERES
(VIENNA / BERLIN / LIMA)LINKED BY
< ROTOR >
CENTER FOR CONTEMPORARY ART GRAZ

PARTICIPATING ARTISTS
VIVIAN ZURITA, SERGIO ZEVALLOS, SOPHIE UTIKAL, ALESSANDRA DOS SANTOS, MARIEL RODRÍGUEZ, NAOMI RINCÓN GALLARDO, MAQUE PEREYRA, ANTONIO PAUCAR, ELIANA OTTA, SANDRA MONTERROSO, ANA MENDIETA, VERENA MELGAREJO WEINANDT, MARISSA LÔBO, ALFREDO LEDESMA, PÊDRA COSTA AND TAÍS LOBO, IMAYNA CACERES, GLORIA ANZALDÚA
THE RITUAL ISSUE
RITUALS HOLD PEOPLES TOGETHER IN THEIR NEED FOR CONNECTING AND TRANSCENDENCE. DETERMINED BY POWER AND THE HEGEMONIC FORCES WHICH ESTABLISH WHICH RITUALS ARE VALID, THE COLONIALIST MONOPOLY OF CATHOLICISM ALMOST COMPLETELY DISPLACED ANY OTHER SYMBOLIC SYSTEM THAT PROPOSED STRATEGIES OF RESISTANCE FOR NON-DOMINANT GROUPS AND POSITIONS.  IN THIS ISSUE, THE INVITED ARTISTS SHARE A DEEP PREOCCUPATION WITH THE INTERSECTION OF POLITICAL, SEXUAL, ECOLOGICAL AND SPIRITUAL REALMS. THEIR WORKS PUSH THE ASSOCIATION BETWEEN THIRD-WORLD, RACIALIZED, GENDERED BODIES AND COLONIAL HISTORY, POLITICAL ACTIVISM AND ANCESTRAL REFERENCES, SEXUAL POLITICS AND MYSTICAL SOURCES.
PARABOL ART MAGAZINE
is a project of section.a, section.d
and Chris Goennaweinwww.parabol.org

Impressum:

section.a sind:
Katharina Boesch,
Christine Haupt-Stummer,
Andreas Krištof,
Viktoria Pontoni

section.a
art.design.consulting gmbh
Praterstraße 66 / 7a
1020 Wien
T +43.1.713 24 32/45
F +43.1.713 24 32/44
sectiona@sectiona.at
www.sectiona.at

Mar, piedras y karaoke en Lima

Algunos de los trabajos realizados en la residencia Gapado AiR se exponen en la galería 80m2 Livia Benavides de Lima.

(Fotos por Juan Pablo Murrugarra)

Nota de prensa:

Mar, piedras y karaoke

De marzo a junio del 2018, Eliana Otta participó de la residencia artística Gapado Artist in Residence, ubicada en la isla Gapado, en Corea del sur, un territorio de xx m2. Ese lugar donde no crecen árboles por el fuerte viento, habitado por mujeres buceadoras y recolectoras de algas, le ofreció un encuentro privilegiado con el silencio y la naturaleza. Ante su ignorancia del idioma coreano, Eliana optó primero por entablar relación con las piedras volcánicas que rodean la isla, luego con el perro de las cejas azules, Choronguí, y finalmente, con las buceadoras. Diariamente, mientras las espiaba, recorría la costa recolectando deshechos varados en la costa, con los que hizo ofrendas para las diosas marinas.

En Gapado cada año se celebra el crecimiento de la cebada y la aparición del erizo, la única escuela tiene once alumnos y todas las casas tienen karaoke.

Más información: http://gapadoair.com/en/artist_list.php?sub=30

Experiencing connection issues

experiencing gris

(La bella foto es de Gris García)

Y este 18 de julio finalmente presentamos “Experiencing connection issues”, en Capacete Entretenimientos (Río, Brasil). El libro recoge una serie de textos elaborados durante la residencia de Capacete en Atenas, así como colaboraciones de artistas y curadoras griegas con las que trabajamos ahí durante el 2017.

El libro se puede descargar gratuitamente en este enlace (versión en inglés, pronto versión con textos en idioma original)

Acá la info sobre el evento:

‘Experiencing Connection Issues’
• O que significa deslocar uma aprendizagem experimental, coletiva, de um continente para outro – especificamente a partir do hemisfério sul para o Sul do Norte? O que motiva tal deslocamento e o que isso implica?
• Como tal iniciativa engaja-se em um novo contexto local, tendo em conta a complexidade e heterogeneidade destas comunidades, de suas histórias e dinâmicas socioculturais? Se, em alguma medida, a Grécia Antiga era e ainda é utilizada como matéria-prima para moldar a imaginação da modernidade ocidental, o que pode oferecer a Grécia contemporânea ao desmantelamento do colonialismo e do capitalismo neoliberal, especulativo e financeiro?
De março a dezembro de 2017, o Capacete desdobrou sua programação em Atenas – e parte em Kassel – no contexto da documenta 14 e em programas e atividades culturais da cidade.
Passamos boa parte do nosso tempo em Atenas tentando entender quais as cláusulas ocultas destas premissas, nos perguntando ‘quem recebe e quem é recebido’, por quê e para quem falamos, onde acaba o projeto e onde começam nossas vidas.

A publicação ‘Experiencing Connection Issues’ [Experimentando Falhas de Conexão] é um dos resultados deste projeto e será apresentado pelos participantes do programa Capacete Atenas 2017.

Autores: Gian Spina (Brasil), Sol Prado (Argentina), Raúl Hott (Chile), Fabiana Faleiros (Brasil), Michelle Mattiuzzi (Brasil), Gris García (México), Eliana Otta(Perú), Jarí Malta (Uruguay), Nikos Doulos (Grecia), Rodrigo Andreolli (Brasil), Vasiliki Sifostratoudaki (Grécia), Despina Sevasti (Grécia), Marina Miliou (Grécia), Fotini Gouseti (Grécia), Yara Haskiel (Alemanha), Franco Castignani (Argentina), Alkisti Efthymiou (Grécia), Susanna Brown (Canadá).

“Experiencing Connection Issues”
Capacete Atenas – 2017(204 páginas)
ISBN: 978-85-63537-10-2
preço: R$10,00
A versão impressa da publicação poderá ser encomendada via email: book@capacete.org

 

Palabras de Mujeres en Γ γυναικόπαιδα/ gynaikopaida

Thrilled to participate in this encounter at Twixt Lab:

More info: https://gynaikopaida.tumblr.com/

gynaikopaida

Neutral noun, in plural, gynaikopeda, women and children (in conflict times the reference indicates them as the most common, helpless and defenseless victims).

#1 and #2
Departing from an artistic and theoretical approach of parenthood, the presentations aim to question the prevailing motherhood and fatherhood conceptualizations, the social mechanisms of inclusion and exclusion and the condition of biological and non-biological parenthood in social and legal context. Adopting a dialectical method between personal and political, we will attempt rethinking “art and parenthood” in a context where roles and identities are highlighted as topics of open and continuous negotiation.

Talks, interventions, performative actions, films and videos, painting, sculpture, photographs and literature, will constitute a field of meetings where moms and dads, daughters, sons, cousins, brothers, aunts and further relatives, will converse on gender identities, birth, medicalization and performativity of the female, feminized or effeminate body. Which is the role of works and expressions approaching body and memory politics, stereotypical -or not- representations of kinship and children, in a social context redefined by “different parenthood”? How can these “kinship articulations” constitute a referential artistic field that can be studied or archived?

The gynaikopeda encounters will take place in TWIXTlab on the 30th of May and the 6th of June, with the contributions of groups, duos, individuals, parents, those who want or don’t want to become parents, as well as those who held a position in respect.

^^^^^The talks and presentations will be held in greek or in other languages (unless decided otherwise during the events)

Participants

Rainbow Families

Stella Bellia (Rainbow Families president, kindergarten teacher, McS theater in education)
Paraskevi Damaskou (Rainbow Families member, actress, ΒcS in psychology)
Vanessa Veneti (Rainbow Families member, self-defense instructor)

OVO Hellas: “Gynecologic and Obstetric Violence: Now and then”

The Pink House, Antwerp, Ersi Varveri and Gijs Waterschoot

Ianthi Aggelioglou (visual artist), Sam Albatros, Ayşenur Babuna (entrepreneur, activist), Aggeliki Bozou (visual artist, performer), Despoina Gamvroudi (visual artist), Fotini Gouseti (visual artist, researcher), Sofia Grigoriadou (visual artist, PhD candidate, Panteion University), Tatiana Ilichenko (visual artist), Dimitra Kondylatou (visual artist), Αpostolos Lampropoulos (academic, professor of comparative literature, Université Bordeaux Montaigne), Tatiana Mavromati (photographer), George Miliarakis, Persefoni Myrtsou (visual artist, PhD candidate, Humboldt University), Μaria Nikiforaki (visual artist), Eliana Otta (visual artist), Κelly Ousantzopoulou (social anthropologist), Μaroula Papanastasi (aesthetician), Nikos Polymenakos (musician), Prokni (performer), Εlpida Rikou (social anthropologist, visual artist), Panos Sklavenitis (visual artist), Vasiliki Sifostratoudaki (visual artist), Naira Stergiou (visual artist, PhD candidate, ASFA), Maria Tzeferi (photographer), Μichailangelos Vlassis-Ziakas (visual artist), Τina Voreadi (visual artist).

organized and curated by Eva Giannakopoulou

Gapado Air lanza su página web

Luego de la inauguración oficial del proyecto que incluye la residencia a la que llegamos hace casi dos semanas, Gapado Air lanza su web.

IMG_1548

Mientras tanto en Gapado, la cebada, bien protegida por coloridos espantapájaros, empieza a cambiar de color. Y yo sigo el rastro de las haenyeo, atenta a los coches de bebés en los que cargan sus sencillos equipos de buceo…

IMG_1561

 

Al Pie de la Letra – Ruta Poética de Artistas Visuales / Galería Abierta

Se inauguró el 28/03 en Lima, la exposición en el espacio público Ruta Poética de Artistas Visuales, organizada por la Municipalidad de Miraflores y Angie Bonino.

“La Municipalidad de Miraflores te invita a la inauguración de “Al pie de la letra – Ruta poética de artistas visuales” la nueva exposición de Galería Abierta Miraflores. La muestra presenta una faceta desconocida de los artistas visuales participantes.
 
Artistas: Tania Agüero Dejo, Jorge Castilla-Bambarén, Angie Bonino, Miguel Cordero, Aldo del Valle, Jaime Domenack, Jaime Higa, Juan Javier Salazar, Miguel Lescano, Javi Nefando, Juan Osorio, Eliana Otta, Carlos Runcie Tanaka, Eduardo Tokeshi, José Tola.

Este evento es una plataforma de dialogo, experiencias, nexos y convergencias entre disciplinas del campo de las artes visuales -como el dibujo, la pintura, la fotografía, etc.- con el ámbito literario -en el caso de la escritura poética-, llevándonos a relaciones transdisciplinarias.”