Vías de extinción / Ways to extinction

(2009)

 

Vías de extinción

Serie de 20 dibujos. Esgrafiado sobre papel con crayola y betún. 24 x 32 cm.

En el año 2009, las manifestaciones en la selva peruana contra leyes aprobadas para explotar petróleo en tierras habitadas, fueron violentamente reprimidas, generando muertes entre quienes protestaban y la policía. Dibujé imágenes de lo ocurrido y de la flora y fauna del lugar (Bagua). Trabajé con betún (un derivado del petróleo), esgrafiando sobre él, pues me interesaba la posibilidad del color emergiendo de su oscuridad. En 2010, con ayuda de la artista Nancy la Rosa hicimos serigrafías para pegar en las calles, junto a un afiche que exigía responsables politicos.

Ways to extinction

20 drawings. Incisions on paper with crayon and shoe polish. 24 x 32 cm.

On 2009, demonstrations in the jungle of Peru, against laws to sell petrol from lands inhabited, were violently repressed, generating many deaths (also between police) I draw images of what happened and about the place, it´s flora and fauna. I worked with shoe polish (derivative from petrol) and made incisions on it because I was interested in showing the possibility of the color emerging from under the darkness. A year later, with the help of Nancy La Rosa, we made a series of prints to paste in the streets next to a poster demanding for political responsibility.